
Alojamientos vacacionales en Kawakami
Busca y reserva un alojamiento único en Airbnb
Alojamientos vacacionales mejor calificados en Kawakami
Los huéspedes están de acuerdo: estas estancias tienen excelentes calificaciones por su ubicación y limpieza, entre otros aspectos.

【Shukuhonjin gamo】120㎡★100y Machiya★Delicate Yard
Located in Osaka’s Joto Ward, this 1909 historic house is a rare WWII survivor. Renovated in 2015 by a renowned designer, it spans 150㎡, blending historical charm with modern luxury in a tranquil city-center retreat. Its elegant design harmonizes past and present, offering cultural immersion and spacious comfort.With two bathrooms, separated toilets, washbasins, and a large bath, it ensures privacy and cleanliness for groups. Experience culture, history, & comfort your perfect Osaka stay awaits.

2023年オープンの一棟貸し。完全貸し切りで山に籠るように過ごす宿。山籠/SANRO
2023年に新しくオープンしました! 場所は和歌山県の高野山で、天空の聖地と呼ばれ、標高900mほどの峰々に囲まれた山上盆地であり、町全体が世界遺産にも登録されています。 10年以上の高野山でのゲストハウス(Koyasan guesthouse Kokuu)の運営の経験を生かし、新たなチャレンジとして高野山内では初めての一棟の貸しを開始しました。 この宿は元々長年使われていなかったガレージをリノベーションしたもので、「山に籠るように過ごしてほしい」という思いから山籠(さんろう)と名付けました。この宿を隠れ家のようなものとして、選りすぐりの民芸品や器も楽しんでいただけるようにと思いを込めています。 一日一組限定で、完全にプライベートな空間と時間を提供します。友達や家族、カップルなど最大4名まで宿泊が可能で、自分とひたすら向き合う時間に、大切な人と思い出深い時間をお過ごしください。※宿泊中は完全に貸切状態で、他のゲストはいません。 チェックインはテンキーでの入館になりますが、入館後必ずホストが直接ご挨拶に伺い、施設案内、高野山の観光案内を致します。その他、滞在中は何でもご相談ください

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay
Escape to SENT, a 100-year-old seaside merchant’s house in the peaceful village of Kuki, Mie. Enjoy a private rental where traditional Japanese life meets modern comfort. Relax by the irori fireplace, soak in a Goemon bath, or simply listen to waves. Just steps from the sea, try fishing, unwind by the fire, or explore nearby Kumano Kodo trails and historic sites. Experience authentic Japanese living, surrounded by history and nature, creating unforgettable memories in a timeless coastal retreat

A rustic Japanese village getaway
Experience a stay in a traditional Japanese house, tucked inside the forested mountains of the Yoshino Valley. This converted farmhouse is located in Kawakami Village, the source of the Yoshino/Kino river. The house sits just above an idyllic swimming spot, perfect for families to enjoy the cool, clear waters Guests will have the full property to themselves, which includes a handmade cedar bathtub with views across the river. There is also outdoor space to enjoy barbecuing under the stars.

A Satoyama Private Retreat in Nara
A private Satoyama retreat in the mountains of Nara, just 20 minutes from the city. This traditional one-group-per-day house is renovated with reclaimed wood and uses fresh mountain spring water. Enjoy hands-on cooking with organic rice and vegetables from our farm. Relax in a wood-fired bath, and in the morning experience a Japanese tea ceremony surrounded by nature. Dinner options include Japanese meal or pizza making. Our meal service is available for parties of two or more guests.

Traditional Japanese House near Okunoin Cemetery
【Traditional Japanese House near Okunoin Cemetery (12 min walk)】 • Entire private house – complete privacy • Easy access to Okunoin morning, day, and night • Recommended route: Sunrise Viewpoint → Shojingu Ceremony → Morning Prayers • Morning: Peaceful forests and sacred atmosphere in morning mist • Daytime: Explore samurai graves and ancient cedar trees • Night: Enjoy the magical atmosphere of Okunoin lit by lanterns • Free parking • Bicycle rental for efficient exploration
Traditional Japanese House 74㎡ Osaka Namba KIX
This is a newly renovated old Japanese house, a middle-class residence built in 1929 and renovated in 2017. It is a legal accommodation permitted by the city of Osaka. Located in the southern part of Osaka, a very quiet residential area. 10 minutes away from the nearest subway station, Kishinosato. It is easy to reach Namba, Umeda by subway, KIX and Koyasan by Nankai Railway. The 7-11 convenience store is one minute away. The Sento public bath is also very close to my house.

KintetuNara:7 min pie, Kyoto&Osaka:50 min tren
Se trata de un establecimiento que alquila una casa entera donde podrá disfrutar con su familia y amigos. Está convenientemente situado a sólo 7 minutos a pie de la estación Kintetsu Nara y a 10 minutos a pie de la estación JR Nara. También está cerca de Naramachi, el centro de la ciudad de Nara, proporcionando un cómodo acceso a lugares de interés turístico y restaurantes. Esperamos poder servirle como base desde la que disfrutar de sus viajes por Nara a su gusto.

Outdoor Wood-fired Onsen · Traditional Farmhouse
Stay at Ryunohara Hatago, a lovingly restored 120-year-old farmhouse in Ryujinmura — Japan’s spiritual heartlands. Soak in a wood-fired outdoor onsen filled with the silky-smooth waters of Ryujin, a hot spring renowned for over 1,200 years. Swim in the Hidakagawa River, walk ancient pilgrimage trails, and explore the Kii Peninsula by car. A self-guided stay for independent travellers who want to slow down, cook, and reconnect with nature.

Mikiura Guesthouse 三木浦ゲストハウス
Reservation start from 2 person / 2 nights minimum. We accept only one group at a time so you will have exclusive use of the entire property. Guesthouse is a typical old Japanese house, not like a resort Hotel or Ryokan for business. We have no meal service. Mikiura village is surrounded by the clear blue sea and natural green mountains. You'll enjoy real Japan such as rural life experience, quiet time and beautiful nature.

城下町長屋 貸切 ゲストハウスDAIJI 連泊割
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

(定員11名)サウナ・水風呂付古民家|吉野・宮滝河川交流センター徒歩1分(BBQ可能)
「万葉の人々が愛した景勝の地」 世界遺産であり、「日本一の桜の名所」とも言われる有効明媚な万葉の里、吉野にある小さな集落・宮滝。この宮滝にはかつて「吉野宮」という天皇の離宮があり、「壬申の乱」が起こった歴史深い場所でもあります。万葉集にはこの宮滝の景勝を称えた歌がたくさん収められています。 そして清流・吉野川が流れるこの地は関西圏屈指の川遊びスポットとして知られており、夏休み期間はたくさんの川遊び客で賑わいます。 その宮滝で番傘・提灯の職人として祖父母が長年暮らしてきた築100年の古民家を改装し、「ちょうちんの宿」として復活させることにしました。 「遊べる川まですぐ」という立地を活かした、複数の世帯や友人同士など多人数でも使いやすい宿です。 歴史や自然の息吹を感じながら吉野観光・川遊びやBBQの拠点として使って頂ければ幸いです。 中庭にはプライベートサウナと水風呂(タライ)を設置。サウナ好きの皆様も是非、皆様でお越しください。
Amenidades populares de los alojamientos vacacionales en Kawakami
Otros excelentes alojamientos vacacionales en Kawakami

ゲストハウス黒滝

The charm of an old wooden house with good access

【直达梅田/都岛站】全新挑高原木风别墅/双层独栋/独立洗烘+高规格卫浴

Casa del árbol en el bosque, solo 1 grupo

まこも田に囲まれたプライベートな空間。古民家“まこもハウス”焚き火や五右衛門風呂を楽しめる一棟貸。

1日1組限定の貸別荘|海・山・川・自然に囲まれたVilla EDGE

吉野川を一望!サンセット&庭でBBQが楽しめる。1日1組限定の一棟貸し古民家宿!

奈良の里山で、薪ストーブを囲む贅沢な庭付き古民家一棟貸し・ワーケーションにオススメ
Destinos para explorar
- Tokio Alquileres vacacionales
- Osaka Alquileres vacacionales
- Kioto Alquileres vacacionales
- Nagoya Alquileres vacacionales
- Hiroshima Alquileres vacacionales
- Fujikawaguchiko Alquileres vacacionales
- Shinjuku Alquileres vacacionales
- Hakone Alquileres vacacionales
- Shibuya Alquileres vacacionales
- Kanazawa Alquileres vacacionales
- Takamatsu Alquileres vacacionales
- Yokohama Alquileres vacacionales
- Namba Sta.
- Estación de Kioto
- Universal Studios Japón
- Umeda Station
- Shin-Osaka
- Estación Sannomiya
- Namba City
- Osaka Station City
- Estación Universal City
- Circuito de Suzuka
- Estación Tsuruhashi
- Nishi-kujō
- Estación Temma
- Estación Namba
- Tennoji Station
- Bosque de Bambú de Arashiyama
- Bentencho
- Estación Taisho
- Dōtonbori
- Santuario Fushimi Inari-taisha
- Estación Kyobashi
- Estación Kintetsu-Nippombashi
- Arashiyama
- Estación Kusatsu





