Guidebook for Chūō-ku, Ōsaka-shi

Yutaka&Arisa
Yutaka&Arisa
Guidebook for Chūō-ku, Ōsaka-shi

Essentials

142 personas locales recomiendan
Lawson
2-chōme-4-15 Nakazaki
142 personas locales recomiendan

Food Scene

・Yukari Okonomiyaki, / お好み焼きゆかり 創業昭和25年の老舗お好み焼き店です。目の前で調理されるこだわりのソース、お好み焼き粉、特製マヨネーズは絶品です。This popular restaurant serves up that great Osaka favorite Okonomiyaki (savoury pancakes), cookes on a griddle in front of you!
35 personas locales recomiendan
Yukari Sennichimae
2-chōme-11-12 Sennichimae
35 personas locales recomiendan
・Yukari Okonomiyaki, / お好み焼きゆかり 創業昭和25年の老舗お好み焼き店です。目の前で調理されるこだわりのソース、お好み焼き粉、特製マヨネーズは絶品です。This popular restaurant serves up that great Osaka favorite Okonomiyaki (savoury pancakes), cookes on a griddle in front of you!
大人気のオーガニックベジタリアンカフェです。カフェとして、又ワインやビール等のアルコール類と共にこだわりのヴィーガン料理が楽しめます。 In this pretty decorated cafe restaurant, you can enjoy all-vegan organic foods with alcohol!
124 personas locales recomiendan
レコッコレ
124 personas locales recomiendan
大人気のオーガニックベジタリアンカフェです。カフェとして、又ワインやビール等のアルコール類と共にこだわりのヴィーガン料理が楽しめます。 In this pretty decorated cafe restaurant, you can enjoy all-vegan organic foods with alcohol!

Drinks & Nightlife

洗練された雰囲気のラウンジで、昼はランチブッフェ、夜はライブ演奏を楽しみながら、シェフが腕を振るう絶品イタリアンディナーやカクテル、スナックを夜景と一緒に満喫する事ができるおしゃれなスポットです。 An unbeatable spot for sophisticated drinks with a view and live music, on the Hilton Osaka's 35th floor.
112 personas locales recomiendan
Windows on the World
1-chōme-8-8 Umeda
112 personas locales recomiendan
洗練された雰囲気のラウンジで、昼はランチブッフェ、夜はライブ演奏を楽しみながら、シェフが腕を振るう絶品イタリアンディナーやカクテル、スナックを夜景と一緒に満喫する事ができるおしゃれなスポットです。 An unbeatable spot for sophisticated drinks with a view and live music, on the Hilton Osaka's 35th floor.
心斎橋駅から徒歩約3分。女子は毎日入場無料で楽しめる、ロゴも可愛い超人気クラブ。さらに22〜23時に入場の女子は、なんとラストまで飲み放題と嬉しいシステム。最新鋭の音響からプロジェクションマッピングなど、各種設備もとても充実。 This popular night club is located in 3mins away from Shinsaibashi statin. If you are a lady it's free to entree and from 10 to 11pm, there is all-you-can-drink system until close for ladies!
134 personas locales recomiendan
CLUB Bambi
1-chōme-18-27 Higashishinsaibashi
134 personas locales recomiendan
心斎橋駅から徒歩約3分。女子は毎日入場無料で楽しめる、ロゴも可愛い超人気クラブ。さらに22〜23時に入場の女子は、なんとラストまで飲み放題と嬉しいシステム。最新鋭の音響からプロジェクションマッピングなど、各種設備もとても充実。 This popular night club is located in 3mins away from Shinsaibashi statin. If you are a lady it's free to entree and from 10 to 11pm, there is all-you-can-drink system until close for ladies!

Sightseeing

日本で最も高い超高層ビルで、日本国内の構造物においても東京スカイツリー (634m)、東京タワー (332.6m) に次ぐ3番目の高さ。ビル内には展望台や、美術館、レストランが入っていて1日中楽しめます。 Japan's tallest building(300m,60 storeys) offers sweeping city views, Museum, hotel and a lot of restaurants. You can spend all day in this building easily!
2395 personas locales recomiendan
Abeno Harukas
1-chōme-1-43 Abenosuji
2395 personas locales recomiendan
日本で最も高い超高層ビルで、日本国内の構造物においても東京スカイツリー (634m)、東京タワー (332.6m) に次ぐ3番目の高さ。ビル内には展望台や、美術館、レストランが入っていて1日中楽しめます。 Japan's tallest building(300m,60 storeys) offers sweeping city views, Museum, hotel and a lot of restaurants. You can spend all day in this building easily!
安土桃山時代に豊臣秀吉が築城した大阪城は、秀吉の勢いを感じる豪華で力強い造りが特徴のお城です。贅沢を極めた天守閣や立派な石垣や枡形など、当時の姿を緻密に復元されていて、お城の門をくぐると、400年前にタイムスリップしたような感覚に陥るかも? After unifying Japan in the late 16th century, General Toyotomi Hideyoshi built this castle as a display of power, using, it's said,the labour of 100.000 workers. What about visit there to time traveling 400years ago?
3465 personas locales recomiendan
Parque del Castillo de Osaka
Ōsakajō-1 Chuo Ward
3465 personas locales recomiendan
安土桃山時代に豊臣秀吉が築城した大阪城は、秀吉の勢いを感じる豪華で力強い造りが特徴のお城です。贅沢を極めた天守閣や立派な石垣や枡形など、当時の姿を緻密に復元されていて、お城の門をくぐると、400年前にタイムスリップしたような感覚に陥るかも? After unifying Japan in the late 16th century, General Toyotomi Hideyoshi built this castle as a display of power, using, it's said,the labour of 100.000 workers. What about visit there to time traveling 400years ago?

Shopping

大阪は梅田や曽根崎周辺のキタと、難波から心斎橋筋、道頓堀周辺のミナミに分かれている。 そのミナミの繁華街として有名なのが「道頓堀」。 みなさんご存知グリコの看板、かに道楽...などさまざまな店が集まる大繁華街です。 Doutonbori is a big downtown in southern Osaka. There are lots of famous spots to see !
3588 personas locales recomiendan
Dotonbori
Dotonbori-9-1 Chome Chuo Ward
3588 personas locales recomiendan
大阪は梅田や曽根崎周辺のキタと、難波から心斎橋筋、道頓堀周辺のミナミに分かれている。 そのミナミの繁華街として有名なのが「道頓堀」。 みなさんご存知グリコの看板、かに道楽...などさまざまな店が集まる大繁華街です。 Doutonbori is a big downtown in southern Osaka. There are lots of famous spots to see !
「HEP FIVE」は地下3階、地上10階建てで、地下2階から9階までファッション・雑貨・グルメ・アミューズメントなどのショップが170店舗以上そろっている複合施設。 屋上には世界初のビル一体型の観覧車が設けられており、この真っ赤な大観覧車は、梅田のランドマークになっています! Hep Five is a big shopping mall that has 170 shops and there is a big red wheel on the top of this building !
703 personas locales recomiendan
Hep Five
5-15 Kakudachō
703 personas locales recomiendan
「HEP FIVE」は地下3階、地上10階建てで、地下2階から9階までファッション・雑貨・グルメ・アミューズメントなどのショップが170店舗以上そろっている複合施設。 屋上には世界初のビル一体型の観覧車が設けられており、この真っ赤な大観覧車は、梅田のランドマークになっています! Hep Five is a big shopping mall that has 170 shops and there is a big red wheel on the top of this building !
観光客にはもしかしたらあまり馴染みがないかもしれませんが、ここ黒門市場は大阪ミナミの台所として長年大阪府民から愛され続けています。 食べ歩きの定番といえばコロッケや煎餅などですよね。黒門市場ではそれらはもちろんのこと、なんとお刺身やてっちりなども食べ歩きできちゃうんです!こんな経験は中々できないということで、日本人の観光客以上に外国からの観光客が今は多いそうです。国際的な市場となってきているんですね。 Kuromon Ichiba(market) is fun to eat and walk around. Its getting popular area for tourists as well. You can take-away Sashimi, Snacks, anything here !
2932 personas locales recomiendan
Kuromon Market
Nipponbashi-1-chōme-16 Chuo Ward
2932 personas locales recomiendan
観光客にはもしかしたらあまり馴染みがないかもしれませんが、ここ黒門市場は大阪ミナミの台所として長年大阪府民から愛され続けています。 食べ歩きの定番といえばコロッケや煎餅などですよね。黒門市場ではそれらはもちろんのこと、なんとお刺身やてっちりなども食べ歩きできちゃうんです!こんな経験は中々できないということで、日本人の観光客以上に外国からの観光客が今は多いそうです。国際的な市場となってきているんですね。 Kuromon Ichiba(market) is fun to eat and walk around. Its getting popular area for tourists as well. You can take-away Sashimi, Snacks, anything here !

Arts & Culture

「西の原宿・渋谷」とも呼ばれ、関西を代表する若者のメッカとなっているのがここ「アメリカ村」。 1970年初頭より関西の若者文化情報発信地として発展してきた地区です。 三角公園を中心に古着屋や衣料店、レコード店など約2500店ものお店が並んでいます。 American village is like a Harajuku in Tokyo. Fashion, music, thrift shops, its so much fun here !
543 personas locales recomiendan
スポタカ心斎橋BIGSTEP本店
1-chōme-6-14 Nishishinsaibashi
543 personas locales recomiendan
「西の原宿・渋谷」とも呼ばれ、関西を代表する若者のメッカとなっているのがここ「アメリカ村」。 1970年初頭より関西の若者文化情報発信地として発展してきた地区です。 三角公園を中心に古着屋や衣料店、レコード店など約2500店ものお店が並んでいます。 American village is like a Harajuku in Tokyo. Fashion, music, thrift shops, its so much fun here !
全国に2300ある住吉神社の総本山が大阪にあります。初詣の参拝客は毎年200万人ほど訪れ、全国的にもその知名度は大きいです。 またパワースポットとしても知られています。都市部の神社にしては広大な敷地を持っており、境内の至るとろにパワースポットがあります。特に太鼓橋が有名です。ぜひとも住吉神社でパワーを授かりましょう! Sumiyoshi Taisha is a famous shrine for power spot. You can get a special energy here !
503 personas locales recomiendan
Sumiyoshi Taisha Shrine
2-chōme-9-89 Sumiyoshi
503 personas locales recomiendan
全国に2300ある住吉神社の総本山が大阪にあります。初詣の参拝客は毎年200万人ほど訪れ、全国的にもその知名度は大きいです。 またパワースポットとしても知られています。都市部の神社にしては広大な敷地を持っており、境内の至るとろにパワースポットがあります。特に太鼓橋が有名です。ぜひとも住吉神社でパワーを授かりましょう! Sumiyoshi Taisha is a famous shrine for power spot. You can get a special energy here !

Entertainment & Activities

東のディズニー、西のユニバ! 大阪きってのアミューズメントパークといえばもちろん「ユニバーサルスタジオジャパン」ですよね。 最近は新エリア「ザ・ウィザーディング・ワールド・オブ・ハリー・ポッター」ができたことでさらに大賑わい! Universal Studio Japan is the most popular theme park in Kansai area. Tyr Hurry potter one!
4440 personas locales recomiendan
Universal Studios Japan
Sakurajima
4440 personas locales recomiendan
東のディズニー、西のユニバ! 大阪きってのアミューズメントパークといえばもちろん「ユニバーサルスタジオジャパン」ですよね。 最近は新エリア「ザ・ウィザーディング・ワールド・オブ・ハリー・ポッター」ができたことでさらに大賑わい! Universal Studio Japan is the most popular theme park in Kansai area. Tyr Hurry potter one!
大阪市港区天保山にある水族館「海遊館」。1990年に開館しました。 巨大水槽で環太平洋の海を再現し、従来の水族館の印象を劇的に変えた施設だといわれています! Kaiyukan is a aquarium that just looks like ocean. Since1990.
1923 personas locales recomiendan
Acuario Kaiyukan de Osaka
1-chōme-1-10 Kaigandōri
1923 personas locales recomiendan
大阪市港区天保山にある水族館「海遊館」。1990年に開館しました。 巨大水槽で環太平洋の海を再現し、従来の水族館の印象を劇的に変えた施設だといわれています! Kaiyukan is a aquarium that just looks like ocean. Since1990.